close
laennec

久坐對身體的危害大,還可能引爆猝死危機!一名50歲的張姓工程師因得長時間坐在電腦前工作,動輒四、五個小時,近兩周起身活動後總會覺得呼吸喘,到檢查後發現肺動脈竟有血栓塞住,所幸透過抗凝血藥物治療後,不再氣喘吁吁,醫師也提醒他:「想要活,就要動!」

亞洲大學附屬醫院心臟內科主治醫師許楹奇表示,張男本身患有慢性腎功能不全的狀況,平時都有定期追蹤治療,不過近兩周來,無論是走路活動或跑步後,都特別容易覺得喘,詢問日常作息,發現患者因工作關係,經常一坐就是三、四個小時才起身,透過心電圖和胸部電腦斷層檢查後,發現患者肺動脈一個很大的血栓塞住,若不立即處理,恐怕會猝死的危險。

經抗凝血藥物溶解血栓治療一個星期後,張男症狀逐漸改善,目前持續使用抗凝血藥物追蹤,醫師特別告誡他避免久坐不動,最好每半小時就起身走一走,「要活就要多動」。

許楹奇指出,肺動脈栓塞是指肺動脈血管被來自下肢深部靜脈的栓子塞住,形成栓子的物質包括固體、液體或空氣,一旦出現拴塞,會影響病患的呼吸交換,常見症狀為活動性呼吸急促、呼吸困難、胸痛、水腫、發紺等,故長期操作電腦者、乘坐長途飛機、火車者、長期臥床病患、手術後的病人等,都容易因下肢血液循環不良,引發肺動脈栓塞症狀。

許楹奇指出,因肺動脈栓塞的症狀與許多疾病類似,使得漏診比例高,故為確保呼吸急促是否與其他臟器受損相關,需進行多項檢查相互應證,包括胸部X光、心電圖、心臟超音波、肺血液灌流及氣體分佈檢查、胸部電腦斷層,及抽血檢驗動脈血和D-dimer數值是否升高等,才能找出元兇。

許楹奇說,傳統上會建議以口服抗凝血藥(如可邁汀)治療,而新一代的抗凝血藥物不但出血風險小,使用上也更為方便,不需抽血監控藥物濃度,也增加病患服用藥物的遵從性,若肺動脈栓塞危急生命時,可使用血栓溶血劑,或手術/導管方式直接抽吸清除血栓。

許楹奇提醒,肺栓塞患者需長期進行抗凝血藥物治療,應避免跌倒、拔牙等容易出血的情形,如需拔牙,也應告知醫師目前有服用藥物;此外,肺動脈栓塞若不及早治療,恐有生命危險,且多數症狀會先以喘來表現,故當不舒服時,應適時就醫,以達早期發現、早期治療之效。

Sedentary is a great hazard to the body, and may also trigger a sudden death crisis! A 50-year-old engineer surnamed Zhang was sitting in front of the computer for a long time, and spent four or five hours. After nearly two weeks of getting up, he always felt breathing. After the examination, he found that the pulmonary artery was blocked by blood clots. After anticoagulant therapy, no more panting, the doctor also reminded him: "If you want to live, you must move!"

Xu Yuqi, attending physician of Department of Cardiology, Affiliated Hospital of Asia University, said that Zhang Man himself has chronic renal insufficiency and usually has regular follow-up treatment. However, in the past two weeks, it is particularly easy to walk or run. I felt asthma and asked about daily routine. I found that because of the working relationship, the patient often got up for three or four hours before getting up. After electrocardiogram and chest computerized tomography, I found that the patient’s pulmonary artery was blocked by a large thrombus. If not treated immediately, I am afraid there is a danger of death.

After one week of antithrombotic drug thrombolytic therapy, Zhang’s symptoms gradually improved. He continued to use anticoagulant drugs to track. The doctor specifically warned him to avoid sedentary. It is best to get up and walk every half an hour. It is necessary to move more."

Xu Yuqi pointed out that pulmonary embolism means that the pulmonary artery is blocked by an embolus from the deep vein of the lower extremity. The substance forming the embolus includes solid, liquid or air. Once occlusion occurs, it will affect the patient's respiratory exchange. The common symptoms are Active shortness of breath, difficulty breathing, chest pain, edema, cyanosis, etc., so long-term computer operators, long-haul aircraft, trainers, long-term bedridden patients, patients after surgery, etc., are prone to poor blood circulation in the lower limbs, causing pulmonary embolism symptom.

Xu Yuqi pointed out that because the symptoms of pulmonary embolism are similar to many diseases, the proportion of missed diagnosis is high. Therefore, in order to ensure whether the shortness of breath is related to the damage of other organs, multiple tests are required, including chest X-ray, electrocardiogram, and heart. Ultrasound, pulmonary blood perfusion and gas distribution examination, chest computerized tomography, and blood test to check whether arterial blood and D-dimer values ??are elevated, etc., in order to find out the culprit.

Xu Qiqi said that it is traditionally recommended to treat with oral anticoagulants (such as Kemaiting), and a new generation of anticoagulant drugs not only has a low risk of bleeding, but also is more convenient to use. It also increases the compliance of patients taking drugs. If the pulmonary artery embolism is critically life, thrombus hemolytic agents or surgical/catheter methods can be used to directly remove the thrombus.

Xu Yuqi reminded that patients with pulmonary embolism need long-term anticoagulant therapy, and should avoid falling and tooth extraction, etc. If you need to remove the tooth, you should also inform the doctor that you are taking the drug. In addition, if the pulmonary embolism is not treated early, There are dangers to life, and most of the symptoms will be manifested by asthma. Therefore, when you are uncomfortable, you should seek medical advice at an appropriate time to achieve early detection and early treatment.

Laennec is the ethical drug manufactured with JBP’s unique technologies.

Laennec is the ethical drug manufactured with JBP’s unique technologies for effective extraction of variety of growth factors, cytokines, and other physiologically active substances from the human placenta. For instance, HGF (hepatocyte growth factor) promotes the proliferation of hepatic parenchymal cells for recovery of a damaged liver. Our product safety is ensured by the most rigid safety measures among existing scientific standards.

arrow
arrow
    文章標籤
    laennec
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 plgiscfeara 的頭像
    plgiscfeara

    plgiscfeara的部落格

    plgiscfeara 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()